If you’ve got to this point, it could be that you need an EN, FR > ES, CA translator who is specialised in localization of websites, software, videogames and applications.
Software, websites, videogames and applications for mobile devices require a specialised professional who doesn’t only translate content, but also adapts it to the target culture. In other words, somebody who localizes it.
As a great lover of TV series, I know how important it is to maintain naturalness of spoken language, something that only a professional knows how to do. I offer translation services for dubbing and subtitling.
All electronic appliances have a technical sheet or user manual. With the help of assisted translation tools and extensive documentation, I am able to translate technical text with appropriate terminology and style.
I offer translation services specialised in advertising, adapting myself to the individual qualities of each of these texts. I also feel comfortable translating texts about tourism, fashion and beauty (and I also love it).
English – Spanish/Catalan
French – Spanish/Catalan
Catalan – Spanish
Spanish – Catalan